Marcelle Hamelin

(english follows)

Marcelle Hamelin est née à Granby en 1945. Dès son enfance, elle expérimente différentes formes d'art telles la poésie, la musique, la danse, l'art dramatique, le dessin, la sculpture et la peinture. C'est en 1976 qu’elle décide de se consacrer uniquement à la pratique picturale. Explorant plusieurs techniques, médiums et courants artistiques, c'est en 1996 qu’elle trouve finalement sa voie. Bref, après un parcours parsemé d'influences multiples, elle travaille et ordonne en conséquence.

L'instinct créateur gouverne désormais sa pratique, la pensée rationnelle est écartée. Un langage pictural particulier tente de dévoilés les secrets du monde enfouis au plus profond de son esprit. Ainsi, l'huile, l'encaustique sur bois ou coton et la spatule expriment. Sa palette haute en couleur inspire. Libérée enfin du carcan des courants et influences, elle manifeste son droit à l'autonomie et à ses valeurs en tant qu'artiste, dans le sens le plus pur du mot.

Elle vit dans la magnifique région des Laurentides, à Sainte-Adèle. Elle a étudié les Arts Visuels au Collège Lionel-Groulx et poursuivi des Études supérieures à l'Université du Québec à Montréal, ainsi qu’au Centre Saydies Bronfman. On la perçoit comme une artiste fougueuse, spontanée. Elle se démarque par l'utilisation d'une panoplie de couleurs effervescentes, créant ainsi une diversité de textures qui dévoile une multitude de formes, lesquelles convergent vers un thème, un sujet, souvent à son insu.

Marcelle Hamelin was born in Granby in 1945. Since her childhood, she has experimented with different forms of art such as poetry, music, dance, drama, drawing, sculpture and painting. It was in 1976 that she decided to devote herself exclusively to pictorial practice. Exploring several techniques, mediums and artistic currents, it was in 1996 that she finally found her way. In short, after a journey of multiple influences, she works and orders accordingly.

The creative instinct now governs its practice, rational thought is rejected. A particular pictorial language tries to unveil the secrets of the world buried deep within his mind. Thus, the oil, the encaustic on wood or cotton and the spatula express. Its colorful palette inspires. Freed from the shackles of currents and influences, she manifests her right to autonomy and her values ​​as an artist, in the purest sense of the word.

She lives in the beautiful Laurentian region of Sainte-Adèle. She studied Visual Arts at Collège Lionel-Groulx and pursued post-graduate studies at the Université du Québec à Montréal, as well as at the Saydies Bronfman Center. She is perceived as a fiery, spontaneous artist. It is distinguished by the use of an array of effervescent colors, creating a diversity of textures that unveils a multitude of forms, which converge towards a theme, a subject, often without its knowledge.

Les oeuvres de Marcelle...